日本語
/
English
ホーム
>
2016年
> 9月
Month
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月
2017年4月
2017年1月
2016年12月
2016年11月
2016年10月
2016年9月
2016年8月
2016年7月
2016年6月
2016年5月
2016年4月
2016年3月
2016年2月
2016年1月
2015年12月
2015年10月
2015年7月
2015年5月
2015年4月
2015年3月
2015年2月
2015年1月
2014年12月
2014年11月
2014年10月
2014年9月
2014年8月
2014年7月
2014年6月
2014年5月
2014年4月
2014年3月
Category
お知らせ
ワークショップレポート
通訳レポート
日々の出来事
お客様の声
コトバ
コラム
動画
2016年9月
通訳レポート
,
日々の出来事
2016.09.27
3泊4日の御岳山リトリート
東京は、いつまで雨(&曇天)が続くんでしょう??!? とっても楽しみにしていた Chapati Productionsさん主催の 東京の御岳山ヨガリトリートの...
more
通訳レポート
,
日々の出来事
2016.09.22
アジャスメントクリニック@変えているのはナニ?
9月20日(火)& 9月21日(水) BMS R-labさん主催の Chuck Miller先生の 12時間指導アジャストメントクリニックの通訳をさせていただきました。 ...
more
通訳レポート
,
日々の出来事
2016.09.20
T.T.フォローアップ通訳
去年&一昨年に行われていた Chuck先生のティーチャー・トレーニング卒業生限定の フォローアップ・ワークショップを通訳させていただきました。 めっちゃ少人数で、 ...
more
通訳レポート
,
日々の出来事
2016.09.19
Chuck先生の6時間特別集中ワークショップ通訳と『ワン・シング』
日本へ帰国早々、 9月17日 16:30- 19:30 と 9月18日 15:30-18:30にかけて、 BMS labさん主催の Chuck Miller先生の 6時...
more